Filosofia i Pensament Ramon Alcoberro amb la col·laboració de Júlia Torres i Canela

Diógenes de Sínope - VIdas de los FILÓSOFOS MÁS ILUSTRES

NOTES

1 “Pórdalo” es quien se echa pedos. No sería extraño que se tratase de un libro de Diógenes (o sobre él), obviamente perdido.

2 Se han encontrado en Sínope testimonios arqueológicos y monedas con la inscripción “IKESIO”, sin duda el padre de Diógenes. Las evidencias numismáticas permiten suponer que la tradición de un Diógenes “falsificador de moneda” tiene base histórica. Por analogía el cinismo es también una denuncia sobre la “falsificación” a la que lo real/natural es sometido por lo cultural/abstracto.

3 “Nomos” es la ley de la ciudad y “nomisma” es moneda y, a la vez, costumbre. El juego de la polisemia permite dudas sobre si Diógenes pretendía falsificar la moneda o cambiar (falsificar) la ley, el orden establecido.

4 Hacia el año 340.

5 Discípulo de Sócrates y creador de la escuela cínica. Como socrático defendía: “… que la virtud se puede enseñar, que los nobles son virtuosos, que la virtud basta por sí sola para para alcanzar la felicidad (…) Que la virtud está en las obras y no exige grandes razones ni estudios, que el sabio se basta a sí mismo, pues los bienes de otros también son los suyos; que la falta de fama es un bien parecido al dolor; que el sabio no regirá su vida de ciudadano con las leyes comunes, sino según la ley de la virtud; que se casará en razón de la procreación, cohabitando con las mujeres más hermosas y que también se enamorará, pues solo el sabio sabe a quien se debe amar” (Diógenes Laercio, VI, 10-11). Según DL (VI, 15), “Antístenes llevó a Diógenes a la impasibilidad, a Crates a la incontinencia y a Zenón a la paciencia, poniendo así los fundamentos de la convivencia ciudadana”.

6 Traducción controvertida; Bredlow da: “hasta que no me parezcas decir algo sensato” y García Gual: “mientras yo crea que dices algo importante”. Entre las clásicas en español preferimos la traducción de Ortiz por razones de coherencia del texto.

7 Ironía sobre la teoría platónica de las Ideas y del concepto platónico de participación (metaskhein).

8 En griego “parorysso” es excavar la tierra. Era una acción de los atletas que aplanaban el suelo para tenerlo preparado durante la lucha en los Juegos.

9 Juego de palabras: “anaperos” son los lisiados y “pera” es el zurrón o alforja, elemento que no podía faltar en un cínico.

10 La tragedia educaba a los ciudadanos en la convivencia; presentándose como alguien que concentra sobre él todas las maldiciones de la tragedia, se muestra como alguien al margen de la ciudad. Ser “a-polis” (sin patria, sin ciudad), y “a-oikos” (sin techo, sin casa) el filósofo puede ser paradójicamente libre.

11 La más célebre de las anécdotas de Diógenes, para mostrar el desapego al poder. La narran también Cicerón, Valerio Máximo y Arriano y, de hecho, era un cuento célebre en la antigüedad.

12  Alusión al comportamiento de Platón que tras ser vendido como esclavo por el tirano Dionisio regresó a Siracusa junto a quienes lo habían vendido.

13 “Atilios” en griego significa miserable.

14 Acabará por ir también a la cárcel o al patíbulo.

15 En el mundo griego un estornudo era considerado un buen presagio (“salud”).

16 Nemea además de ser célebre por sus Juegos, que rivalizaban con los de Olimpia, era también famosa por sus pastos.

17 Tiranicidas atenienses del siglo VI que en 514 dieron muerte a Hiparco, hijo de Pisístrato.

18 Dionisio II, tirano de Siracusa y vinculado al pitagorismo.

19 Juego de palabras entre el nombre del centauro Quirón y “xeiron”, peor.

20 En griego “didimoi” son los cojones. “Dídimos” son también los gemelos.

21 Aquí se hace referencia, como en las dos citas anteriores, a un texto de la Ilíada.

22 Crítica a la teoría platónica de las Ideas.

23 Este pasaje, uno de los más referidos sobre Diógenes, falta, sin embargo, en muchos códices y, en cambio, se encuentra en Eliano, lo que ha dado lugar a diversas polémicas sobre su autenticidad.

24 Juego de palabras: en griego “comer” es “trophé” y “funeral” es “taphé”.

25 Poeta ateo del siglo V.

26 Juego de palabras con los nombres de dos centauros, Euritión, el centauro ebrio que provocó la batalla entre lápitas y centauros y la palabra “xeirón”, en griego “peor”, que suena como Quirón, el sabio centauro preceptor de Aquiles, Jasón y Ascelepio.

27 Célebre prostituta.

28 “Tegea” era una ciudad griega, pero la palabra también significa “de burdel”.

29 La interpretación de este texto, que a algunos puede parecer muy obvia –pues no les plantea problema el concepto de “ciudadano del mundo– resulta, sin embargo, muy complicada cuando se piensa en categorías griegas. El “cosmos” es el universo y pertenece a la naturaleza. No hay ciudades en el cosmos, sino leyes de la física y estado de necesidad. En consecuencia, para un griego ser “cosmopolita” quiere decir ser ciudadano de ningún lugar – y no ”de todos los lugares”, como se interpreta a veces precipitadamente, cuando no se comprende que en realidad Diógenes era un desarraigado, no un cosmopolita en sentido moderno.

30 Dios de origen egipcio que tenía a su lado un animal con tres cabezas, de perro, de león y de lobo.

31 Una dracma son seis óbolos y una mina cien dracmas.

32  En griego es “parresia”, que algunos traducen también por “sinceridad”, por “palabra franca” o por “libertad de expresión”, y que etimológicamente significa “decirlo todo”. Tener “parresia” es lo que distingue al hombre libre del esclavo. Es el principio moral más arraigado en el cinismo.

33 La redacción es lo suficientemente ambigua como para que se pueda pensar irónicamente que el maestro tenía también a las musas como alumnas.

34 Este pasaje se halla tan solo en el Excerptum Vaticanum y sus apógrafos.

35 “Ejercicio” traduce “ascesis”, actitud vital fundamental para un cínico que se ejercita en la virtud como un atleta. Sin embargo, el concepto de “ascesis” no se encuentra en Antístenes.

36 El texto parece contradictorio con la doctrina cínica –por demasiado moderado– por lo que se ha sugerido que podría ser una interpolación o que alguien se confundió con una cita de Diógenes de Babilonia.

37 La atribución de canibalismo a toda cultura extranjera o bárbara es un tópico que procedente de Heródoto llegó hasta Montaigne.

38 Posiblemente el filósofo cínico discípulo de Métrocles.

39 Polítoco ateniense (402-318), discípulo de Platón y adversario de Demóstenes. Era partidario de llegar a acuerdos con Macedonia y murió ejecutado.

40 El Ilisio no es un rio de Corinto, sino de Atenas, lo que permite dudar sobre dónde murió realmente Diógenes.

41 Olimpiada que va entre los años 323-325. Así la vida de Diógenes debió transcurrir aproximadamente entre los años 405 y 328.

 

 

 

 

 

 

© Ramon Alcoberro Pericay